登録 ログイン

it's hard to live within one's income these days 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 今どき収入内の生活をするのは難しい.
  • it's     {1} : it is の縮約形
  • hard     1hard adj. 堅い; つらい, つれない; 難しい; 勤勉な. 【副詞】 It is awfully hard on your wife
  • live     1live v. 住む, 暮らす; 生きる. 【副詞1】 live abroad 外国に住む live abstemiously
  • within     within n. 内部. 【前置詞+】 The door opens from within. そのドアは内側から開く A
  • income     income n. 収入, 所得. 【動詞+】 There is a Greek saying: “First acquire an
  • these     these 此れ等 これら
  • days     days 日月 じつげつ にちげつ 月日 つきひ
  • hard to     ~し難い、~するのが難しい
  • to live     to live 生を享ける せいをうける 住する じゅうする 生きる いきる 在る ある 住まう すまう 暮らす くらす 棲む すむ
  • live within     ~の内側{うちがわ}で暮らす
  • these days     these days 当代 とうだい 今時 いまどき 頃日 けいじつ 年頃日頃 としごろひごろ 当今 とうこん 此の頃 このごろ 此の節 このせつ 当節
  • live within the means of one's income    収入{しゅうにゅう}という資力{しりょく}の範囲内{はんいない}で生活{せいかつ}する
  • live within income    《live within (one's) income [limits, means]》収入に応じた生活をする、収入内で生活する、収入[身分]相応の暮らしをする、内輪[分相応]に暮らす
  • live out one's days    生涯を過ごす、余生を送る、人生{じんせい}を全うする
  • keep within one's income    収入内{しゅうにゅう ない}で暮らす
英語→日本語 日本語→英語